项目概况
Overview
新建村广杰路东侧农田通讯管线搬迁项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年09月15日 09:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for New Village Guangjie Road East Side Farmland Communication Pipeline Relocation Project should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 15th 09 2025 at 09.30am(Beijing time).
项目编号:310115143250611116423-15250536
Project No.: 310115143250611116423-15250536
项目名称:新建村广杰路东侧农田通讯管线搬迁项目
Project Name: New Village Guangjie Road East Side Farmland Communication Pipeline Relocation Project
预算编号:1525-W14314787
Budget No.: 1525-W14314787
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1900000元(国库资金:0元;自筹资金:1900000元)
Budget Amount(Yuan): 1900000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1900000 Yuan)
最高限价(元):包1-1560662.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1560662.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:新建村广杰路东侧农田通讯管线搬迁项目
Package Name: New Village Guangjie Road East Side Farmland Communication Pipeline Relocation Project
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):1900000.00
Budget Amount(Yuan): 1900000.00
简要规则描述:为便利农田耕种,打造现代大田景观,助力乡村振兴,需将广杰路沿线农田里的通讯管线归并搬迁。
Brief Specification Description: In order to facilitate agricultural cultivation, create modern field landscapes, and help revitalize rural areas, it is necessary to consolidate and relocate the communication pipelines in the along Guangjie Road.
合同履约期限:60日历天
The Contract Period: 60 calendar days
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the Government Procurement Law of the Peoples Republic of China;
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises
(c)本项目的特定资格要求:3、具有通信工程施工总承包三级及其以上资质,且具备有效的安全生产许可证;
4、投标人拟派项目经理须具有通信与广电工程专业壹级(含以上级)注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,该项目负责人以在上海市建筑建材业网站上查询为准。
5、本项目仅面向中小企业(含中型、小型、微型企业)采购。
6、本项目不接受组成联合体
(c)Specific qualification requirements for this program: 3. Have a construction general contracting qualification of level 3 or above in the communication engineering, and have a valid safety production license;
4. bidders proposed project manager must have a first-level (or above) registered constructor qualification in the communication and broadcasting engineering specialty, have a valid safety production assessment certificate, the person in charge of the project is subject to the query on the website of Shanghai Building and Building Materials Industry.
5. This project only purchases for small and medium-sized (including medium-sized, small-sized, and micro-sized enterprises).
6. This project does not accept the formation of a consortium
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of theGovernment Procurement Law of the Peoples Republic of China;
(ii)未被信用中国(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失
文章推荐:
[施工]2025年精品小区(中紫小区等)住宅修缮工程招标公告
[监理]2025年精品小区(中紫小区等)住宅修缮工程招标公告